Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 36 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 2′ [ QÍ‑B]Í‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ
… | QÍ‑B]Í‑MA |
---|---|
sagen 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 3′ ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [ ] ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa‑at‑ra‑a‑ešmitteilen:2SG.PST
ŠA | … | ut‑tar | ḫa‑at‑ra‑a‑eš |
---|---|---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mitteilen 2SG.PST |
Vs. 4′ A‑NA TÙRḪI.A‑waViehhof:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat‑t[a‑a]nunten:;
unter:;
unter-: a‑ra‑an‑ta‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP
A‑NA TÙRḪI.A‑wa | kat‑t[a‑a]n | a‑ra‑an‑ta‑ri |
---|---|---|
Viehhof {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | unten unter unter- | stehen 3PL.PRS.MP erheben 3PL.PRS.MP |
Vs. 5′ nu‑w[a]‑mu‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ÉRI[N]MEŠTruppe:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} na‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
nu‑w[a]‑mu‑kán | ÉRI[N]MEŠ | pa‑ra‑a | na‑i |
---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | Truppe {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | (sich) drehen 3SG.PRS (sich) drehen 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
Vs. 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ka‑a‑[š]aVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} pa‑an‑ga‑ri‑i‑itin Menge:ADV
na‑aš‑ta | ka‑a‑[š]a | ÉRINMEŠ | pa‑an‑ga‑ri‑i‑it |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | Truppe {(UNM)} | in Menge ADV |
Vs. 7′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ne‑e[ḫ‑ḫu‑u]n(sich) drehen:1SG.PST nuCONNn a‑pu‑u‑ušer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} TÙRḪI.AViehhof:{(UNM)}
pa‑ra‑a | ne‑e[ḫ‑ḫu‑u]n | nu | a‑pu‑u‑uš | TÙRḪI.A |
---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | (sich) drehen 1SG.PST | CONNn | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Viehhof {(UNM)} |
Vs. 8′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: SIG₅‑[ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C a‑u]š?‑ténsehen:2PL.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
an‑da | SIG₅‑[in | a‑u]š?‑tén | na‑at‑kán |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gut ADV gut ACC.SG.C | sehen 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. 9′ SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C aš‑nu‑w[a‑an‑ta‑ru]versorgen:3PL.IMP.MP
SIG₅‑in | aš‑nu‑w[a‑an‑ta‑ru] |
---|---|
gut ADV gut ACC.SG.C | versorgen 3PL.IMP.MP |
Vs. 10′ ŠA ÉRINMEŠTruppe:{GEN.SG, GEN.PL} UR[Uiš‑ḫu‑p]í‑it‑ta‑ma‑muIšḫupitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ŠA ÉRINMEŠ | UR[Uiš‑ḫu‑p]í‑it‑ta‑ma‑mu | ku‑it |
---|---|---|
Truppe {GEN.SG, GEN.PL} | Išḫupitta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs. 11′ ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa‑at‑[ra‑a‑ešmitteilen:2SG.PST n]u‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ut‑tar | ḫa‑at‑[ra‑a‑eš | n]u‑wa‑kán | an‑da |
---|---|---|---|
Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mitteilen 2SG.PST | CONNn=QUOT=OBPk | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. 12′ LÚENHerr:{(UNM)} MA‑AD‑[GAL‑TI LÚUGUL]AAufseher:{(UNM)} LI‑IM‑iatausend:QUANcar=CNJadd NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG
LÚEN | MA‑AD‑[GAL‑TI | LÚUGUL]A | LI‑IM‑ia | NU.GÁL |
---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | tausend QUANcar=CNJadd | (ist) nicht (vorhanden) NEG |
Vs. 13′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} k[a‑a‑aš]‑maREF2:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na‑aš‑ta | k[a‑a‑aš]‑ma | a‑pé‑e‑da‑ni | KUR‑e |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | REF2 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | er DEM2/3.D/L.SG | Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 14′ LÚE[NHerr:{(UNM)} MA‑AD‑GAL‑T]I p[a‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ne‑eḫ‑ḫ[u]‑un(sich) drehen:1SG.PST
LÚE[N | MA‑AD‑GAL‑T]I | p[a‑r]a‑a | ne‑eḫ‑ḫ[u]‑un |
---|---|---|---|
Herr {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | (sich) drehen 1SG.PST |
Vs. 15′ x [ L]I‑IMtausend:QUANcar ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ti‑it‑ta〈〈ta〉〉‑nu‑wa‑an‑zihinstellen:3PL.PRS
… | L]I‑IM | ar‑ḫa | ti‑it‑ta〈〈ta〉〉‑nu‑wa‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
tausend QUANcar | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | hinstellen 3PL.PRS |
Vs. 16′ x [ ]x wa‑tar‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑zibefehlen:3PL.PRS
… | wa‑tar‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑zi | ||
---|---|---|---|
befehlen 3PL.PRS |
… | ||
---|---|---|
Vs. 18′ Š[Ades/der:{GEN.SG, GEN.PL} ‑ma‑m]u
Š[A | … | |
---|---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 19′ k[u‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: šu‑u]l?‑le‑e‑eš‑waGeisel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
in Streit geraten:2SG.IMP
k[u‑it | … | šu‑u]l?‑le‑e‑eš‑wa |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Geisel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} in Streit geraten 2SG.IMP |
Vs. 20′ ÉRINM[EŠTruppe:{(UNM)} URUta?‑pí?‑i]g?‑gaTapik(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ÉRINM[EŠ | … | URUta?‑pí?‑i]g?‑ga |
---|---|---|
Truppe {(UNM)} | Tapik(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | ||
---|---|---|
Vs. 22′ nu‑w[a?: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ] IG[I].NU.GÁLblind:{(UNM)}
nu‑w[a? | … | IG[I].NU.GÁL |
---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | blind {(UNM)} |
… | |
---|---|
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. 24′ LÚM[EŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ] x x [ ]x
LÚM[EŠ | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. 25′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [ ]‑it [ ]‑an‑zi
na‑an | … | … | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Vs. 26′ nam‑manoch:;
dann: [ ]x‑ra‑[ ]x‑wa‑kán‑zi
nam‑ma | … | … | ||
---|---|---|---|---|
noch dann |
Vs. 27′ zi‑ga‑zasetzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ki‑nu‑u[njetzt:DEMadv IGI.N]U.[G]ÁLblind:{(UNM)}
zi‑ga‑za | ki‑nu‑u[n | … | IGI.N]U.[G]ÁL |
---|---|---|---|
setzen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} | jetzt DEMadv | blind {(UNM)} |
Vs. 28′ 6sechs:QUANcar GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} d[a?‑
6 | GU₄ḪI.A | |
---|---|---|
sechs QUANcar | Rind {(UNM)} |
u. Rd. 29′ ŠA ÉRINMEŠTruppe:{GEN.SG, GEN.PL} URUiš‑ḫu‑u‑pí‑it‑ta‑ma‑muIšḫupitta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
ŠA ÉRINMEŠ | URUiš‑ḫu‑u‑pí‑it‑ta‑ma‑mu |
---|---|
Truppe {GEN.SG, GEN.PL} | Išḫupitta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} |
u. Rd. 30′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa‑at‑ra‑a‑e[š]mitteilen:2SG.PST
ku‑it | ut‑tar | ḫa‑at‑ra‑a‑e[š] |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mitteilen 2SG.PST |
u. Rd. 31′ 300 ÉRINMEŠ‑wa‑kánTruppe:{(UNM)} da‑[aḫ]‑ḫ[u‑u]nnehmen:1SG.PST
300 | ÉRINMEŠ‑wa‑kán | da‑[aḫ]‑ḫ[u‑u]n |
---|---|---|
Truppe {(UNM)} | nehmen 1SG.PST |
Rs. 32′ nu‑wa‑r[a‑a]n‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk I‑NA URUka‑ši‑p[u‑ra]
nu‑wa‑r[a‑a]n‑kán | I‑NA URUka‑ši‑p[u‑ra] |
---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPk |
Rs. 33′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG tar‑na‑aḫ‑ḫu‑unlassen:1SG.PST ku‑u‑un‑ma‑wadieser:DEM1.ACC.SG.C=CNJctr=QUOT [
ša‑ra‑a | tar‑na‑aḫ‑ḫu‑un | ku‑u‑un‑ma‑wa | … |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | lassen 1SG.PST | dieser DEM1.ACC.SG.C=CNJctr=QUOT |
Rs. 34′ nam‑manoch:;
dann: ÉRI[NME]ŠTruppe:{(UNM)} ša‑ra‑am‑ni‑itBrotration(?):INS;
oben befindlich:INS da‑aḫ‑ḫu‑unnehmen:1SG.PST
nam‑ma | ÉRI[NME]Š | ša‑ra‑am‑ni‑it | da‑aḫ‑ḫu‑un |
---|---|---|---|
noch dann | Truppe {(UNM)} | Brotration(?) INS oben befindlich INS | nehmen 1SG.PST |
Rs. 35′ nu‑wa‑ra‑an‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk I‑NA URUi‑[š]a‑aš(‑)pa‑ra‑a
nu‑wa‑ra‑an‑kán | I‑NA URUi‑[š]a‑aš(‑)pa‑ra‑a |
---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPk |
Rs. 36′ ne‑eḫ‑ḫu‑un(sich) drehen:1SG.PST [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A[Š‑M]Ehören:1SG.PST nuCONNn SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C
ne‑eḫ‑ḫu‑un | [n]a‑at | A[Š‑M]E | nu | SIG₅‑in |
---|---|---|---|---|
(sich) drehen 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | hören 1SG.PST | CONNn | gut ADV gut ACC.SG.C |
Rs. unbeschriebener Raum von ca. 4-5 Zeilen
Rs. 37′ A‑[NA BE‑L]ÍHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MAḪ‑RI‑IA A‑BIVater:{(UNM)} DU₁₀.G[A‑I]A
A‑[NA BE‑L]Í | MAḪ‑RI‑IA | A‑BI | DU₁₀.G[A‑I]A |
---|---|---|---|
Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Vater {(UNM)} |
Rs. 38′ [ ] UM‑MAfolgendermaßen:ADV mḫa‑ša‑am‑mi‑i‑[l]i DUMU‑KA‑MA
… | UM‑MA | mḫa‑ša‑am‑mi‑i‑[l]i | DUMU‑KA‑MA |
---|---|---|---|
folgendermaßen ADV |
Rs. 39′ [MA‑ḪA]Rvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} A‑BIVater:{(UNM)} DU₁₀.GA‑IA ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[MA‑ḪA]R | A‑BI | DU₁₀.GA‑IA | ḫu‑u‑ma‑an |
---|---|---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | Vater {(UNM)} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Rs. 40′ S[I]G₅‑[i]ngut:ADV;
gut:ACC.SG.C e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF nuCONNn BE‑LÍHerr:{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
S[I]G₅‑[i]n | e‑eš‑du | nu | BE‑LÍ | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|
gut ADV gut ACC.SG.C | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | CONNn | Herr {(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 41′ TI‑anRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Stein):{ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Leben:{ACC.SG, GEN.PL};
Rippe:{(UNM)};
(Stein):{(UNM)};
lebendig:{(UNM)};
leben:3SG.PRS;
Leben:{(UNM)} ḫar‑kán‑duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP nuCONNn BE‑LUHerr:{(UNM)} pa‑aḫ‑ša‑an‑ta‑rubeschützen:3PL.IMP.MP
TI‑an | ḫar‑kán‑du | nu | BE‑LU | pa‑aḫ‑ša‑an‑ta‑ru |
---|---|---|---|---|
Rippe {ACC.SG.C, GEN.PL} (Stein) {ACC.SG, GEN.PL} lebendig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Leben {ACC.SG, GEN.PL} Rippe {(UNM)} (Stein) {(UNM)} lebendig {(UNM)} leben 3SG.PRS Leben {(UNM)} | haben 3PL.IMP umkommen 3PL.IMP | CONNn | Herr {(UNM)} | beschützen 3PL.IMP.MP |
Rs. 42′ ŠA GÉME‑IA‑at‑ta ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
ŠA GÉME‑IA‑at‑ta | ku‑e‑da‑ni |
---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG |
Rs. 43′ ud‑da‑ni‑itrinken:2PL.PRS;
Wort; Sache:D/L.SG;
besprechen:2SG.IMP wa‑tar‑na‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑nu‑unbefehlen:1SG.PST.IMPF
ud‑da‑ni‑i | wa‑tar‑na‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑nu‑un |
---|---|
trinken 2PL.PRS Wort Sache D/L.SG besprechen 2SG.IMP | befehlen 1SG.PST.IMPF |
Rs. 44′ tu‑el‑ma‑an‑kándu:PPROa.2SG.GEN=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:
tu‑el‑ma‑an‑kán | ma‑aḫ‑ḫa‑an |
---|---|
du PPROa.2SG.GEN=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | wie |
Rs. 45′ ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑ešzuteilen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} IŠ‑TU ZÌ.D[A]Mehl:{ABL, INS}
ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑te‑eš | IŠ‑TU ZÌ.D[A] |
---|---|
zuteilen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | Mehl {ABL, INS} |
Rs. 46′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑ia‑er na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [
ar‑ḫa | da‑ia‑er | na‑an‑ša‑an | … |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Rs. 47′ I‑NA URUta‑ḫa‑az‑[z]i‑mu‑na [
I‑NA URUta‑ḫa‑az‑[z]i‑mu‑na | … |
---|---|
Rs. 48′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé‑e‑ḫu‑t[e]‑erhinschaffen:3PL.PST
EGIR‑pa | pé‑e‑ḫu‑t[e]‑er |
---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | hinschaffen 3PL.PST |
Rs. 49′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma‑a‑anwie: še‑p[í‑i]t‑ta(Getreideart):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Šep(p)itta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Bündel:INS x [
na‑aš | ma‑a‑an | še‑p[í‑i]t‑ta | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | wie | (Getreideart) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Šep(p)itta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Bündel INS |
Rs. 50′ ma‑a‑anwie: an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [i‑i]a‑mimachen:1SG.PRS [
ma‑a‑an | an‑da | [i‑i]a‑mi | … |
---|---|---|---|
wie | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | machen 1SG.PRS |
Rs. bricht ab
lk. Rd. 1 nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} aš‑šu‑liGüte:D/L.SG;
Güte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
in guter Absicht: pa‑aḫ‑ša‑an‑da‑rubeschützen:3PL.IMP.MP ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA‑mulieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
nu‑ut‑ta | DINGIRMEŠ | aš‑šu‑li | pa‑aḫ‑ša‑an‑da‑ru | ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA‑mu |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Güte D/L.SG Güte {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} in guter Absicht | beschützen 3PL.IMP.MP | lieber Bruder {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
lk. Rd. 2 aš‑šu‑ulGüte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa‑at‑re‑eš‑kemitteilen:2SG.IMP.IMPF na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Ú‑ULnicht:NEG la‑aḫ‑la‑aḫ‑ḫi‑i[š‑ke‑ši]erregt sein:2SG.PRS.IMPF
aš‑šu‑ul | ḫa‑at‑re‑eš‑ke | na‑aš‑ta | Ú‑UL | la‑aḫ‑la‑aḫ‑ḫi‑i[š‑ke‑ši] |
---|---|---|---|---|
Güte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mitteilen 2SG.IMP.IMPF | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | nicht NEG | erregt sein 2SG.PRS.IMPF |
lk. Rd. 3 ka‑a‑ša‑zaVerbeugung(?):HITT.ABL;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1: URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} LÚ.MEŠTAP‑PÍ‑NI nuCONNn ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ka‑a‑ša‑za | URUḫa‑at‑tu‑ši | MA‑ḪAR | LÚ.MEŠTAP‑PÍ‑NI | nu | ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA |
---|---|---|---|---|---|
Verbeugung(?) HITT.ABL Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 | Ḫattuša GN.D/L.SG | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | CONNn | lieber Bruder {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
lk. Rd. 4 QA‑TAM‑MAebenso:ADV ša‑a‑akwissen:2SG.IMP
Textende
QA‑TAM‑MA | ša‑a‑ak |
---|---|
ebenso ADV | wissen 2SG.IMP |